VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM
Bienvenue !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM

Forum Catholique Romain sous la protection de Saint Michel Archange !

La reproduction du contenu de ce site est permise, à la condition d'en citer la provenance, y incluant l'adresse de notre site, https://nouvellejerusalem.forumactif.com/

Merci !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM
Bienvenue !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM

Forum Catholique Romain sous la protection de Saint Michel Archange !

La reproduction du contenu de ce site est permise, à la condition d'en citer la provenance, y incluant l'adresse de notre site, https://nouvellejerusalem.forumactif.com/

Merci !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM

Forum Catholique sous la protection de Saint-Michel
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  Cliquez ICI pour participer aux échanges du ForumCliquez ICI pour participer aux échanges du Forum  ForumForum  
Le Deal du moment :
Réassort du coffret Pokémon 151 ...
Voir le deal

 

 Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Lily-Anne
membre
Lily-Anne


Date d'inscription : 01/09/2010
Localisation : France - Provence

Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Empty
MessageSujet: Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...   Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Icon_minitimeJeu Mar 01 2012, 11:13


Propos recueillis par Peter Seewald entre le 7 et le 11 février 2000 au cours d’un entretien en langue allemande avec le cardinal Joseph Ratzinger.

– Un passage du Notre Père dit : « Ne nous soumets pas à la tentation. » Et pourquoi un Dieu aimant voudrait-il nous induire en tentation ? S’agit-il d’une faute de traduction ? Le frère Roger, fondateur de la communauté de Taizé, une communauté œcuménique française, a proposé de prier : « et ne nous laisse pas en tentation ».

– On glose beaucoup là-dessus. Je sais qu'Adenauer a tourmenté le cardinal Frings avec cette question : comme c'est écrit là, cela ne peut pas être juste. Nous recevons régulièrement des lettres dans ce sens. En fait « ne nous conduis pas dans la tentation » est la traduction littérale du texte grec. Reste évidemment la question du sens de cette formule.
Celui qui prie sait bien que Dieu ne veut pas le forcer à faire le mal. Il prie Dieu de l'assister dans la tentation. L'Épître de Jacques est explicite : Dieu, en qui il n'y a pas l’ombre d'une variation, ne tente personne. Mais Dieu peut aussi mettre à l'épreuve – pensons à Abraham – pour nous faire mûrir, pour nous confronter à notre propre fond et pour nous faire accéder alors seulement parfaitement à lui-même. Ainsi le terme « tentation » est riche de sens. Il est clair que Dieu ne veut jamais nous inciter au mal. Mais il se peut qu'il ne nous épargne pas les tentations, qu'il nous éprouve pour nous aider et aussi nous conduire.
Nous prions en tout cas qu'il ne nous laisse pas tomber dans des tentations qui pourraient nous faire dévier vers le mal. Nous prions aussi qu'il ne nous impose pas d'épreuves qui dépasseraient nos forces. Qu'il n'abandonne pas son pouvoir, qu'il prenne en considération notre faiblesse et nous protège, pour que nous ne soyons pas perdus pour lui.

– Pour parler clairement : la prière reste comme elle est ?

– Je dirais : oui. Il ne serait pas tout à fait interdit de faire des traductions sensées comme celle de frère Roger ou d'autres propositions. Mais il me semble préférable tout de même de garder, en toute humilité, le texte tel quel et de l’approfondir dans la prière.

Voici quel est notre Dieu, cardinal Joseph Ratzinger, Plon, 2001, p. 190-1.
# Les catholiques de langue française, depuis plus de trois siècles, avaient adopté une « traduction sensée » du Notre Père en récitant : Et ne nous laissez pas succomber à la tentation. Or voilà qu’en 1964, dans un esprit d’œcuménisme, une Commission mixte formée de catholiques, d’orthodoxes, et de luthériens entreprit de faire adopter une traduction commune du Notre Père en nous imposant : Et ne nous soumets pas à la tentation, ce qui, précise le cardinal Ratzinger, « ne peut pas être juste ». Puisqu’il « ne serait pas tout à fait interdit de faire des traductions sensées » de la sixième demande du Notre Père, la prière par excellence que le Christ lui-même nous a enseignée, le bon sens ne nous commande-t-il pas de revenir tout simplement à l’ancienne formule « sensée » ?

http://maranatha.mmic.net/index.html

_________________
Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Jc_6_b10
Revenir en haut Aller en bas
gabogui




Date d'inscription : 15/02/2013

Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Empty
MessageSujet: Re: Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...   Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Icon_minitimeMar Fév 19 2013, 09:27

Lily-Anne a écrit:

# Les catholiques de langue française, depuis plus de trois siècles, avaient adopté une « traduction sensée » du Notre Père en récitant : Et ne nous laissez pas succomber à la tentation. Or voilà qu’en 1964, dans un esprit d’œcuménisme, une Commission mixte formée de catholiques, d’orthodoxes, et de luthériens entreprit de faire adopter une traduction commune du Notre Père en nous imposant : Et ne nous soumets pas à la tentation, ce qui, précise le cardinal Ratzinger, « ne peut pas être juste ». Puisqu’il « ne serait pas tout à fait interdit de faire des traductions sensées » de la sixième demande du Notre Père, la prière par excellence que le Christ lui-même nous a enseignée, le bon sens ne nous commande-t-il pas de revenir tout simplement à l’ancienne formule « sensée » ?
[/b][/font]
http://maranatha.mmic.net/index.html
note maxi
Entièrement d'accord avec cette version du notre Père: "Ne nous laisse pas succomber à la tentation" s'adresse à un Père à qui on demande de ne pas nous laisser "tomber" littéralement dans le piège de la tentation.
Est ce que le Père-Amour dont témoigne jean pourrait nous "soumettre" à une tentation ou même nous y "induire" ? Je ne crois pas.

Guillaume
Revenir en haut Aller en bas
Stan

Stan


Date d'inscription : 30/08/2010
Localisation : Québec, Canada

Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Empty
MessageSujet: Re: Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...   Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Icon_minitimeMar Fév 19 2013, 10:20

Je sais bien qu'il y a (et qu'il y aura encore) des discussions sur la compréhension que nous devons avoir de la traduction «Ne nous soumets pas à la tentation». Mais un prêtre m'a un jour expliqué que je devais comprendre cette traduction du Notre Père, dans le sens de «Ne permet pas que nous devenions "des soumis à la tentation" (c'est-à-dire: sous la domination de la tentation) ».

En espérant que cette explication, que j'ai reçu d'un prêtre, puisse éclairer notre compréhension de la traduction de cet article du Notre Père.

Stan


_________________
"Une pieuse réserve sur ce qui nous échappe vaut mieux qu'une âpre discussion sur ce dont on est incertain" (Adam de Perseigne)
Revenir en haut Aller en bas
Lily-Anne
membre
Lily-Anne


Date d'inscription : 01/09/2010
Localisation : France - Provence

Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Empty
MessageSujet: Re: Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...   Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Icon_minitimeMer Fév 20 2013, 12:13

Magnificat a publié Le compagnon de Carême. A la page 16 pour ceux qui l'ont, on lit ceci :
Citation :
... Et si nous apprenions le sens des expressions du Notre Père, ce ne serait pas si mal ! Savons-nous que l'hébraïsme " qui est au cieux " signifie " qui est Dieu " ? que le " règne " dont parle Jésus est le grand projet d'amour livré dans les Béatitudes ? Savons-nous que nous ne pouvons accueillir la remise de nos dettes que si nous-mêmes nous avons su pardonner ?
Quant à la tentation, elle est une superbe occasion de dire " Mon Dieu, je te préfère. On traduirait volontiers le verset du Notre Père par " Soutiens-nous dans la tentation " !
S.R.

_________________
Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Jc_6_b10
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Empty
MessageSujet: Re: Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...   Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "... Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Question de bon sens : " Ne nous soumets pas à la tentation "...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Femmes évêques : « Ne nous soumets pas à la tradition »
» Une invitation que Jésus nous fait... avec aussi une question qu'Il nous pose... sur ce Forum - Quelle sorte de réponse lui donnons-nous ? (Humour ?)
» Dieu peut-il nous soumettre à la tentation ?
» La tentation du paganisme nous guette aujourd’hui
» Dieu peut-il nous soumettre à la tentation ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM  :: L'Église Catholique Romaine-
Sauter vers: