VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM
Bienvenue !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM

Forum Catholique Romain sous la protection de Saint Michel Archange !

La reproduction du contenu de ce site est permise, à la condition d'en citer la provenance, y incluant l'adresse de notre site, http://nouvellejerusalem.forumactif.com/

Merci !
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM

Forum Catholique sous la protection de Saint-Michel
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  ForumForum  

Partagez
 

 "You raise me up" (par différents interprêtes)

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



"You raise me up" (par différents interprêtes) Empty
MessageSujet: "You raise me up" (par différents interprêtes)   "You raise me up" (par différents interprêtes) Icon_minitimeVen Mai 13 2011, 09:13

Le classique et merveilleux chant "You raise me up" (Seigneur, Tu me relèves et me fortifie...tu me rends capable de bien plus que je pourrais jamais réaliser seul...")

est ici chanté en duo par Josh GROBAN et un nouveau talentueux chanteur, Lee MEAD :




Voici la très belle interprétation par le groupe WESTLIFE (avec de belles images en vidéo) :




Ici une très belle interprétation par d'illustres inconnus (...talents cachés) :




Un groupe incontournable fait de "voix d'anges"... féminines, bizarrement appelé "Celtic Woman" (prions pour leur conversion si elles s'appellent ainsi en lien avec le Nouvel Age, que l'Esprit Saint touche leurs coeurs et ceux de leurs auditeurs) :



Voici Josh GROBAN :

une version très douce et méditative (longue intro musicale) :



le même enregistrement dans une autre vidéo (avec paroles affichées) :

https://www.youtube.com/watch?v=oni0tO_HN30&feature=related



You raise me up

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.

Instrumental Bridge

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
And I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
You raise me up... to more than I can be.
Revenir en haut Aller en bas
 
"You raise me up" (par différents interprêtes)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
VERS LA NOUVELLE JÉRUSALEM  :: Prières :: Chants-
Sauter vers: