Message donné à Mirjana Soldo, le 2 mai 2011
Chers enfants,
Dieu le Père m’envoie pour vous montrer le chemin du salut car, mes enfants,
Il désire vous sauver et non vous juger.
C’est pourquoi, moi, comme mère, je vous rassemble autour de moi car je désire vous aider, par mon amour maternel, à vous libérer des saletés du passé et à commencer à vivre de nouveau et de manière différente.
Je vous invite à ressusciter en mon Fils.
En même temps que la confession des péchés, renoncez à tout ce qui vous a éloignés de mon Fils et a rendu votre vie vide et sans succès.
Dites « oui » au Père avec le cœur et mettez-vous en route sur la voie du salut sur laquelle Il vous appelle par l’Esprit-Saint. Je vous remercie.
Je prie particulièrement pour les bergers afin que Dieu les aide à être à vos cotés de tout cœur.
Our Lady's message to Mirjana Soldo of May 2nd, 2011
Dear children;
God the Father is sending me to show you the way of salvation, because He,
my children, desires to save you and not to condemn you.
That is why I, as a mother, am gathering you around me, because with my motherly love I desire to help you to be free of the dirtiness of the past and to begin to live anew and differently.
I am calling you to resurrect in my Son.
Along with confession of sins renounce everything that has distanced you
from my Son and that has made your life empty and unsuccessful.
Say 'yes' to the Father with the heart and set out on the way of salvation
to which He is calling you through the Holy Spirit. Thank you.
I am especially praying for the shepherds, for God to help them to be
alongside you with a fullness of heart.